智利新任礦業(yè)相關(guān)負(fù)責(zé)人在受訪時(shí)透露,新一屆政府正計(jì)劃通過(guò)提速礦業(yè)項(xiàng)目審批流程、推進(jìn)監(jiān)管體系改革等方式,推動(dòng)銅產(chǎn)量實(shí)現(xiàn)快于此前預(yù)期的增長(zhǎng)。
智利經(jīng)濟(jì)與礦業(yè)部長(zhǎng)丹尼爾?馬斯表示,由何塞?安東尼奧?卡斯特總統(tǒng)牽頭的本屆政府,目標(biāo)是在四至五年內(nèi)將該國(guó)銅年產(chǎn)量提升至600萬(wàn)噸。這一目標(biāo)遠(yuǎn)早于智利國(guó)家銅業(yè)委員會(huì)(Cochilco)此前給出的預(yù)測(cè) —— 該機(jī)構(gòu)原預(yù)計(jì)智利要到 2033 年才能達(dá)到這一產(chǎn)量規(guī)模。數(shù)據(jù)顯示,智利今年銅產(chǎn)量預(yù)計(jì)約 560萬(wàn)噸,2027年預(yù)計(jì)約597萬(wàn)噸。
“我們希望大力推動(dòng)勘探工作,”Mas在位于圣地亞哥市中心的辦公室接受采訪時(shí)說(shuō)。“我們正努力增加投資,以確保一些礦山的擴(kuò)張。”
智利占全球銅礦產(chǎn)量的四分之一,但近年來(lái),由于礦石品位下降以及礦山和新項(xiàng)目遭遇一系列挫折,其產(chǎn)量一直停滯不前。提高產(chǎn)量對(duì)于全球供應(yīng)來(lái)說(shuō)將是一個(gè)好消息,因?yàn)槿蚬⿷?yīng)預(yù)計(jì)將難以跟上由人工智能數(shù)據(jù)中心和整體電氣化驅(qū)動(dòng)的需求增長(zhǎng)。這對(duì)于總統(tǒng)也是一件好事,他希望在其2030年任期結(jié)束時(shí),將經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率從目前的2.5%加速到4%。
智利國(guó)家銅業(yè)公司(Codelco)是政府計(jì)劃的核心。
“我們將推動(dòng)Codelco進(jìn)行重大轉(zhuǎn)型,”Mas表示。“往屆政府未能實(shí)施變革。因此,我們必須以更堅(jiān)定的方式面對(duì)這一問(wèn)題。”
Mas表示,政府官員正在對(duì)許可制度進(jìn)行廣泛的全面改革,可能會(huì)用簡(jiǎn)化的聲明取代數(shù)十項(xiàng)審批,同時(shí)努力簡(jiǎn)化環(huán)境評(píng)估并協(xié)調(diào)常常拖延項(xiàng)目的各個(gè)機(jī)構(gòu)。
他還表示,政府正在準(zhǔn)備借鑒加拿大和澳大利亞等國(guó)的模式,推出激勵(lì)措施以促進(jìn)勘探。此舉旨在扭轉(zhuǎn)一種趨勢(shì),即隨著礦石品位下降和項(xiàng)目日益復(fù)雜,不斷增加的資本支出主要用于維持現(xiàn)有產(chǎn)量,而非擴(kuò)大產(chǎn)能。
“具體到勘探方面,我們將在未來(lái)幾周內(nèi)提出一項(xiàng)包含某些激勵(lì)措施的提案,”Mas說(shuō)。“甚至可能包括一些稅收激勵(lì)。”
與此同時(shí),該部長(zhǎng)表示,政府正在權(quán)衡采取更多措施為投資者提供更大的確定性,包括為大型項(xiàng)目提供某種形式的稅收擔(dān)保。這些舉措預(yù)計(jì)將成為未來(lái)幾天公布的一攬子更廣泛經(jīng)濟(jì)計(jì)劃的一部分,旨在提升智利的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率并創(chuàng)造就業(yè),鑒于礦業(yè)所需投資的規(guī)模和周期,它被視為該計(jì)劃的中心支柱。
Mas表示,作為關(guān)鍵礦產(chǎn)持續(xù)談判的一部分,美國(guó)公司對(duì)在智利投資表現(xiàn)出“極大興趣”,包括投資礦山、冶煉廠及相關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施。政府也在與來(lái)自印度等其他國(guó)家的企業(yè)進(jìn)行洽談,這反映了全球?qū)χ抢Y源行業(yè)的關(guān)注度日益上升。
在冶煉產(chǎn)能方面,智利正在考慮由國(guó)有礦業(yè)機(jī)構(gòu)Enami主導(dǎo)的項(xiàng)目以及私營(yíng)部門(mén)的倡議,不過(guò)Mas強(qiáng)調(diào),任何投資都必須在經(jīng)濟(jì)上是合理的。
“我的印象是,南美洲——尤其是智利——正備受青睞,”Mas說(shuō)。“我們會(huì)見(jiàn)了許多希望在智利投資的公司,特別是在礦業(yè)和能源領(lǐng)域。”